<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
> <channel><title>HEDEF TÜRKÇE &#187; çeviri</title> <atom:link href="http://hedefturkce.com/etiket/ceviri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://hedefturkce.com</link> <description></description> <lastBuildDate>Sat, 31 Dec 2011 12:04:33 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Türkçeleştirme Üzerine&#8230;</title><link>http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/</link> <comments>http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/#comments</comments> <pubDate>Thu, 19 Mar 2009 01:38:56 +0000</pubDate> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <category><![CDATA[Kitap]]></category> <category><![CDATA[çeviri]]></category> <category><![CDATA[betik]]></category> <category><![CDATA[launchpad]]></category> <category><![CDATA[lookitup]]></category> <category><![CDATA[sözlük]]></category> <category><![CDATA[türkçe]]></category> <category><![CDATA[Türkçeleştirme]]></category> <category><![CDATA[Ubuntu]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=307</guid> <description><![CDATA[Türkçeleştirme Üzerine belgesini hazırlamamdaki amaç öğrendiklerimi ve öğreneceklerimi Türkçeleştirmeye ilgi duyanlara aktarmaktır. Bu e-kitap sürümler halinde duyurulacak. Çünkü hiçbir şey bir önceki günle aynı olmuyor, değişiyor, gelişiyor. Zamanı yakalamak adına e-kitabın sürümler halinde (yeni konuların içeriğe eklenecek) olmasının çok daha iyi olacağını düşünüyorum. Türkçeleştirme Üzerine son sürümünü İNDİR [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Türkçeleştirme Üzerine belgesini hazırlamamdaki amaç öğrendiklerimi ve öğreneceklerimi Türkçeleştirmeye ilgi duyanlara aktarmaktır. Bu e-kitap sürümler halinde duyurulacak. Çünkü hiçbir şey bir önceki günle aynı olmuyor, değişiyor, gelişiyor. Zamanı yakalamak adına e-kitabın sürümler halinde (yeni konuların içeriğe eklenecek) olmasının çok daha iyi olacağını düşünüyorum.</p><p><a
rel="nofollow" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;" title="View Türkçeleştirme Üzerine... 0.1 on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/13406389/Turkceletirme-Uzerine-01">Türkçeleştirme Üzerine&#8230; 0.1</a> <object
width="100%" height="500" data="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13406389&amp;access_key=key-6jua9zeci4p0cg534aw&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=" type="application/x-shockwave-flash"><param
name="id" value="doc_374067633088531" /><param
name="name" value="doc_374067633088531" /><param
name="align" value="middle" /><param
name="quality" value="high" /><param
name="play" value="true" /><param
name="loop" value="true" /><param
name="scale" value="showall" /><param
name="wmode" value="opaque" /><param
name="devicefont" value="false" /><param
name="bgcolor" value="#ffffff" /><param
name="menu" value="true" /><param
name="allowFullScreen" value="true" /><param
name="allowScriptAccess" value="always" /><param
name="src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13406389&amp;access_key=key-6jua9zeci4p0cg534aw&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=" /><param
name="allowfullscreen" value="true" /></object></p><p><strong>Türkçeleştirme Üzerine</strong> son sürümünü <a
title="Türkçeleştirme Üzerine" href="http://hedefturkce.com/wp-content/indir/Turkcelestirme_Uzerine.pdf">İNDİR</a></p><p>Eleştirilerinizi ve önerilerinizi paylaşırsanız memnun olurum.</p><p><a
href="http://hedefturkce.com">HEDEF TÜRKÇE</a>. <a
href="http://hedefturkce.com/iletisim/">Hatalıysam ara</a></p><h3  class="related_post_title">Benzer Yazılar</h3><ul
class="related_post"><li><a
href="http://hedefturkce.com/ubuntu-ceviri-takimi/" title="Ubuntu Çeviri Takımı">Ubuntu Çeviri Takımı</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkce-wordpress-temasi-orangejuice/" title="Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice">Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/degerlendirme-eylul-2008/" title="Değerlendirme: Eylül 2008">Değerlendirme: Eylül 2008</a></li></ul>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>1</slash:comments> </item> <item><title>Ubuntu Çeviri Takımı</title><link>http://hedefturkce.com/ubuntu-ceviri-takimi/</link> <comments>http://hedefturkce.com/ubuntu-ceviri-takimi/#comments</comments> <pubDate>Thu, 12 Feb 2009 10:06:07 +0000</pubDate> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <category><![CDATA[Türkçeleştirme]]></category> <category><![CDATA[çeviri]]></category> <category><![CDATA[Linux]]></category> <category><![CDATA[Ubuntu]]></category> <category><![CDATA[Ubuntu Türkiye]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=290</guid> <description><![CDATA[Kullanmakta olduğum işletim sistemi Ubuntu'nun çevirileri üzerine Ubuntu Türkiye forumunda bir çeviri takımı oluşturduk. Tamamen gönüllülerden oluşan bir takım. Kullandığımız sistemi en iyi şekilde Türkçeleştirmek amaç. Çeviri yapabilmek için [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Kullanmakta olduğum işletim sistemi Ubuntu&#8217;nun çevirileri üzerine Ubuntu Türkiye forumunda bir çeviri takımı oluşturduk. Tamamen gönüllülerden oluşan bir takım. Kullandığımız sistemi en iyi şekilde Türkçeleştirmek amaç.</p><p>Çeviri yapabilmek için takıma girmek zorunda da değilsiniz. Sistem açık felsefede olduğundan çevirileri de Launchpad sitesi üzerinde yapılıyor. Dilerseniz üye olup çevirilere katkıda bulunabilirsiniz.</p><p>Ubuntu Türkiye forumunda çeviri bölümündeki sabit başlıklar:</p><ul><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,3902.0.html">Launchpad S.S.S.</a></li><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,3966.0.html">Çeviri yaparken hangi kaynaklardan yararlanılabilir?</a></li><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,4872.0.html">Ubuntu Çeviri Tayfasına katılmak ister misiniz?</a></li><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,6489.0.html">Türkçeleşmesini istediğiniz ya da eksiği olan programlar</a></li><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,5620.0.html">Hatalı Çeviriler</a></li><li><a
rel="nofollow" href="http://forum.ubuntu-tr.org/index.php/topic,6510.0.html">[Duyuru] Ubuntu 9.04 çevirileri için yardımınızı bekliyoruz!</a></li></ul><p>Ülkemizde Pardus&#8217;tan sonra en çok kullanılan Linux dağıtımının Ubuntu olduğunu tahmin ediyorum. Pardus&#8217;un Türkçe dil desteği çok iyi. Ancak Ubuntu da şu an Linux dağıtımları arasında en çok kullanılanı ve bunun Türkçe dil desteğinin de iyi olması gerekir. İlgilenenleri foruma bekliyoruz.</p><p><a
href="http://hedefturkce.com">HEDEF TÜRKÇE</a>. <a
href="http://hedefturkce.com/iletisim/">Hatalıysam ara</a></p><h3  class="related_post_title">Benzer Yazılar</h3><ul
class="related_post"><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/" title="Türkçeleştirme Üzerine&#8230;">Türkçeleştirme Üzerine&#8230;</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/wordpress-26-turkce-dil-dosyasi/" title="Wordpress 2.6 Türkçe dil dosyası">Wordpress 2.6 Türkçe dil dosyası</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkce-wordpress-temasi-orangejuice/" title="Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice">Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice</a></li></ul>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://hedefturkce.com/ubuntu-ceviri-takimi/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Değerlendirme: Eylül 2008</title><link>http://hedefturkce.com/degerlendirme-eylul-2008/</link> <comments>http://hedefturkce.com/degerlendirme-eylul-2008/#comments</comments> <pubDate>Wed, 10 Sep 2008 00:10:34 +0000</pubDate> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <category><![CDATA[Genel]]></category> <category><![CDATA[çeviri]]></category> <category><![CDATA[değerlendirme]]></category> <category><![CDATA[duyuru]]></category> <category><![CDATA[Gereksiz kelimeler]]></category> <category><![CDATA[türkçe]]></category> <category><![CDATA[Yabancı kelimeler]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=191</guid> <description><![CDATA[Son günlerde pek yazı yazamasam da bir değerlendirme ve duyuru yapmam gerekli. Yazı dilinde kullanılan yabancı kelimeleri yazarken hedefim hiçbir zaman kişiler olmadı. Amacım yabancı kelimelerin kullanılmasının yanlışlığına dikkat çekmek, kullanılan yabancı kelimelerin Türkçesinin de olduğunu göstermek. [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Son günlerde pek yazı yazamasam da bir değerlendirme ve duyuru yapmam gerekli.</p><p><em>Yazı dilinde kullanılan yabancı kelimeleri yazarken hedefim hiçbir zaman kişiler olmadı</em>. Amacım yabancı kelimelerin kullanılmasının yanlışlığına dikkat çekmek, kullanılan yabancı kelimelerin Türkçesinin de olduğunu göstermek.</p><p>Yabancı kelimelere benzer bir kategori olarak da Gereksiz Kelimeler&#8217;i ekledim. Çünkü Türkçesi yazılmışken İngilizcesinin de yazılması çok gereksiz. Kendine ve diline güvensizlik anlamına da geliyor bu.</p><p><em>Çeşitli tema, eklenti ve program çevirileri de yapıyorum</em>. Bunları tek tek burada duyurmanın yanında ne çevirdiysem o konu ile ilgili siteyi de bilgilendireceğim. O sitelerde duyurusunun yapılıp yapılmayacağı tabi site sahiplerinin insiyatifinde.</p><p><strong><em>Ayrıca haftada bir veya iki kere çeşitli konular üzerine </em></strong><strong><em>inceleme yazıları olacak</em></strong>. Bu yazılar yabancı ve gereksiz kelimelerden farklı olarak daha genel konuları kapsayacak. Biraz da büyük resmi tasvir etmeye çalışacağım.</p><p>Yazmadığım süre içinde birkaç ufak program çevirim oldu. Bunlar: <a
rel="nofollow" title="Tasque" href="http://live.gnome.org/Tasque">Tasque</a>, <a
rel="nofollow" title="Osmo" href="http://clay.ll.pl/osmo/">Osmo</a>, <a
rel="nofollow" title="Wallpapoz" href="http://wallpapoz.akbarhome.com/">Wallpapoz</a> ve <a
rel="nofollow" title="Parcellite" href="http://parcellite.sourceforge.net/">Parcellite</a>. Yenilenecek sürümlerinde Türkçe olarak kullanılabilirler.</p><p><em><a
rel="nofollow" title="Wordpress Contact Form 7" href="http://wordpress.org/extend/plugins/contact-form-7/">WordPress Contact Form 7</a></em>, iletişim formu eklentisini güncelledim. Yabancı bir kişi tarafından çevrilmişti sanırım. Çeşitli eklerde ve kelimerde hatalar vardı. Şu an güncellenmiş çeviri ile kullanabilirsiniz.</p><p>Arada sert eleştiriler olsa da doğru bildiğim yolda devam edecek Hedef Türkçe. Her türlü eleştirinin gelişimi hızlandırdığını düşünyorum. Takip eden ve yorum yazan herkese teşekkürler.</p><p><a
href="http://hedefturkce.com">HEDEF TÜRKÇE</a>. <a
href="http://hedefturkce.com/iletisim/">Hatalıysam ara</a></p><h3  class="related_post_title">Benzer Yazılar</h3><ul
class="related_post"><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/" title="Türkçeleştirme Üzerine&#8230;">Türkçeleştirme Üzerine&#8230;</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkce-yasasina-destek-olun/" title="Türkçe Yasası&#8217;na Destek Olun">Türkçe Yasası&#8217;na Destek Olun</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/yani/" title="&#8230; yani &#8230;">&#8230; yani &#8230;</a></li></ul>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://hedefturkce.com/degerlendirme-eylul-2008/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>WordPress 2.6 Türkçe dil dosyası</title><link>http://hedefturkce.com/wordpress-26-turkce-dil-dosyasi/</link> <comments>http://hedefturkce.com/wordpress-26-turkce-dil-dosyasi/#comments</comments> <pubDate>Thu, 17 Jul 2008 21:58:39 +0000</pubDate> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <category><![CDATA[Yazılım]]></category> <category><![CDATA[çeviri]]></category> <category><![CDATA[Türkçeleştirme]]></category> <category><![CDATA[wordpress]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=37</guid> <description><![CDATA[Çok temiz bir çeviri: Wordpress 2.6 Türkçe dil dosyası [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Çok temiz bir çeviri:</p><p
style="padding-left: 30px;"><a
rel="nofollow" title="WordPress 2.6 Türkçe Dil Dosyası" href="http://www.karalamalar.net/wordpress-26-turkce-dil-dosyasi-tr_trmo/">WordPress 2.6 Türkçe dil dosyası</a></p><p><a
href="http://hedefturkce.com">HEDEF TÜRKÇE</a>. <a
href="http://hedefturkce.com/iletisim/">Hatalıysam ara</a></p><h3  class="related_post_title">Benzer Yazılar</h3><ul
class="related_post"><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkcelestirme-uzerine/" title="Türkçeleştirme Üzerine&#8230;">Türkçeleştirme Üzerine&#8230;</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/turkce-wordpress-temasi-orangejuice/" title="Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice">Türkçe Wordpress Teması: OrangeJuice</a></li><li><a
href="http://hedefturkce.com/ubuntu-ceviri-takimi/" title="Ubuntu Çeviri Takımı">Ubuntu Çeviri Takımı</a></li></ul>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://hedefturkce.com/wordpress-26-turkce-dil-dosyasi/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
