Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: … bölümün adı “fidelity” yani “sadakat” olmasına rağmen …
- Doğru: SADAKAT
- Yanlış: … (Google hayatımıza yeni bir şey sokmazsa rahat edemiyor) uygulama kısayolları (nam-ı diğer, application shortcuts).
- Doğru: UYGULAMA KISAYOLLARI
- Yanlış: Kullanıcılar, yaptıkları denemenin sonuçlarından memnun kalmadığında, çevirisi yapılan cümlenin altında bulunan “Suggest a better translation” (Daha iyi bir çeviri önerin) bağlantısına tıklanarak açılan kutucuğa doğru çeviriyi girerek servisin daha iyi çalışmasına yardımcı olabiliyor.
- Doğru: DAHA İYİ BİR ÇEVİRİ ÖNERİN
- Yanlış: PR 2.0, yani internette yürüteceğiniz halkla ilişkiler faaliyetleri için, bu kavramları bilmenin de ötesinde uygulamaya geçmeniz gerekiyor.
- Doğru: HALKLA İLİŞKİLER
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: Çünkü Open source yani açık kaynak bir işletim sistemi.
- Doğru: AÇIK KAYNAK
- Yanlış: Özgür yazılımı geliştirme sürecinin önemli ayaklarından biri topluluk yönetimi (community management).
- Doğru: TOPLULUK YÖNETİMİ
- Yanlış: Merak ettiğim husus linux kurulumda oluşturulması istenen swap yani takas alanı ne kadar gerekli?
- Doğru: TAKAS
- Yanlış: Tuğra Fırça(Brush) Seti
- Doğru: FIRÇA
- Yanlış: Ayrıca oluşturulan beslemeler (feed) sayesinde diğer bağlantılarınız en son Yahoo Ağı üzerinde neler yaptığını görebiliyorsunuz.
- Doğru: BESLEME
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: Photoshopta fırçalardan sonra çok sık kullandığımız
bir diğer kaynak da patternlar(desenler).
- Doğru: DESEN
- Yanlış: Top 10 İkon Rehberi
Vector TUTS kendi sitesinde yayınladığı en iyi 10 ikon hazırlama rehberini derlemiş, …
- Doğru: EN İYİ
- Yanlış: Erkek çocuklarının olumsuzluk (negativite) dönemleri vardır. Bunların ilki 4 – 7 yaş arasındadır.
- Doğru: OLUMSUZLUK
- Yanlış: Twitter, bir takipçiniz sizi artık takip etmediğinde (unfollow) herhangi bir şekilde sizi uyarmıyor.
- Doğru: TAKİP ETMEMEK
- Yanlış: PHP ile veri sayfalama sınıfı (class’ı)
- Doğru: SINIF
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: FeedBurner ile Arkadaşına Gönder Tell a Friend
- Doğru: ARKADAŞINA GÖNDER
- Yanlış: Bağlantı (permalink) yönlendirme
- Doğru: KALICI BAĞLANTI
- Yanlış: Unesco’nun her yıl belirlediği Dünya Kültür Mirası listesine (World Heritage List) bu yıl 19 kültürel ve 8 doğal yapı olmak üzere 27 yeni yapıt girdi.
- Doğru: DÜNYA KÜLTÜR MİRASI LİSTESİ
- Yanlış: Bu sebeple hangi ölçekte olursa olsun, her şirketin Halkla İlişkiler ( PR ) stratejilerini belirlemesi ve bu stratejiler doğrultusunda adımlar atması gerekiyor.
- Doğru: HALKLA İLİŞKİLER
- Yanlış: Fırsat maliyeti (opportunity cost) ne demektir?
- Doğru: FIRSAT MALİYETİ
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: Yardımsever tüketiciler (helpful consumers) metodu
Beyin fırtınası (Brain Storming)
- Doğru: YARDIMSEVER MÜŞTERİLER – BEYİN FIRTINASI
- Yanlış: My circle of trust yani güven çemberi ile sizin yorumlarına güvenen üyeleri görebilirsiniz.
- Doğru: GÜVEN ÇEMBERİ
- Yanlış: Öncelikle Google Chrome açık kaynak kodlu olacakmış ve Firefox‘un aksine sekmeler (tab) pencerenin üzerine konumlandırılacakmış.
- Doğru: SEKME
- Yanlış: I.E. 8 için Accelerators (Hızlandırıcılar) yapın.
- Doğru: HIZLANDIRICI
- Yanlış: Özellikle sağlamış olduğu şahane eklentiler nedeniyle biricik tarayıcım (browser) olmuştu.
- Doğru: TARAYICI
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: Kazanan – kaybeden (winner / looser) konusunda bir tartışma idi.
- Doğru: KAZANAN – KAYBEDEN
- Yanlış: … firefox indirme yöneticisi (download manager) birlikte aç (open with) problemi
- Doğru: İNDİRME YÖNETİCİSİ
- Yanlış: Cambrigde Üniversitesi’de yapılan bir araştırma, insanların elektronik posta adreslerinde kullandıkları isimlerin, istenmeyen (spam) postaların miktarını etkilediğini ortaya koydu.
- Doğru: İSTENMEYEN
- Yanlış: Oya Akman’ın tasarladığı ve ürettirdiği Snow White / Bembeyaz …
- Doğru: BEMBEYAZ
Son günlerde pek yazı yazamasam da bir değerlendirme ve duyuru yapmam gerekli.
Yazı dilinde kullanılan yabancı kelimeleri yazarken hedefim hiçbir zaman kişiler olmadı. Amacım yabancı kelimelerin kullanılmasının yanlışlığına dikkat çekmek, kullanılan yabancı kelimelerin Türkçesinin de olduğunu göstermek.
Yabancı kelimelere benzer bir kategori olarak da Gereksiz Kelimeler’i ekledim. Çünkü Türkçesi yazılmışken İngilizcesinin de yazılması çok gereksiz. Kendine ve diline güvensizlik anlamına da geliyor bu.
Çeşitli tema, eklenti ve program çevirileri de yapıyorum. Bunları tek tek burada duyurmanın yanında ne çevirdiysem o konu ile ilgili siteyi de bilgilendireceğim. O sitelerde duyurusunun yapılıp yapılmayacağı tabi site sahiplerinin insiyatifinde.
Ayrıca haftada bir veya iki kere çeşitli konular üzerine inceleme yazıları olacak. Bu yazılar yabancı ve gereksiz kelimelerden farklı olarak daha genel konuları kapsayacak. Biraz da büyük resmi tasvir etmeye çalışacağım.
Yazmadığım süre içinde birkaç ufak program çevirim oldu. Bunlar: Tasque, Osmo, Wallpapoz ve Parcellite. Yenilenecek sürümlerinde Türkçe olarak kullanılabilirler.
WordPress Contact Form 7, iletişim formu eklentisini güncelledim. Yabancı bir kişi tarafından çevrilmişti sanırım. Çeşitli eklerde ve kelimerde hatalar vardı. Şu an güncellenmiş çeviri ile kullanabilirsiniz.
Arada sert eleştiriler olsa da doğru bildiğim yolda devam edecek Hedef Türkçe. Her türlü eleştirinin gelişimi hızlandırdığını düşünyorum. Takip eden ve yorum yazan herkese teşekkürler.
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış: Kısaca SEO olarak adlandırılan arama motoru optimizasyonu ( Search Engine Optimization ) bu sebeple çok önemlidir.
- Doğru: ARAMA MOTORU OPTİMİZASYONU
- Yanlış: Iron Man duvar kağıtları: 12 adet Iron Man wallpapers
- Doğru: DUVAR KAĞITLARI
- Yanlış: Blogger Tepkiler ( Reactions) Eklentisi
- Doğru: TEPKİLER
- Yanlış: Tarayıcılarla bağlantılı olan çevrim içi istismar örneklerinin yüzde 94’ünün, güvenlik açıklarının resmi olarak açıklanmasından sonraki 24 saat içinde meydana geldiği kaydedilen raporda, sıfırıncı gün saldırıları (zero-day attacks) olarak bilinen bu saldırıların, kişilerin sistemlerinde onarılması gereken bir açık olduğunu fark etmeden önce internette yer almaya başladığı ifade edildi.
- Doğru: SIFIRINCI GÜN SALDIRILARI
- Yanlış: Eticarette Başarılı Bir Kullanılabilirlik (Usability) Örneği
- Doğru: KULLANILABİLİRLİK
Türkçesi varken kullanılan gereksiz yabancı kelimeler;
- Yanlış : “Culture Book” yani “Kültür Kitabı” adlı bir kitap yayınlanıyor ve satışa çıkıyor.
- Doğru : KÜLTÜR KİTABI
- Yanlış : … birbiri ardına gelen slâytlar vardır ve anlatıcı konuyu yine bir giriş-gelişme-sonuç şeklinde anlatıp, maddeleri de meşhur “bullet point” lerle yani “sıralı madde imleriyle” açıklar.
- Doğru : SIRALI MADDE İMLERİ
- Yanlış : Yine, yeniden konumlandırma (re-positioning) süreçlerinde de isimden bağımsız hareket edemezsiniz.
- Doğru : YENİDEN KONUMLANDIRMA
- Yanlış : cenk itme, çay iç! (don’t war, drink tea)
- Doğru : CENK İTME, ÇAY İÇ!