<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Yabancı kelimeler 26 Eylül 2008 yazısına yapılan yorumlar</title> <atom:link href="http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/</link> <description></description> <lastBuildDate>Fri, 04 Nov 2011 13:00:46 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Yazar: Kadir GÜNAY</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-301</link> <dc:creator>Kadir GÜNAY</dc:creator> <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:10:55 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-301</guid> <description>Burada kullandığım &quot;bekçi&quot; kelimesi kötü anlamda değil bunun farkındasındır umarım. İyi bir iş çıkarıyorsun. Bu konuda bir ekip kurmayı düşünüyor musun?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Burada kullandığım &#8220;bekçi&#8221; kelimesi kötü anlamda değil bunun farkındasındır umarım. İyi bir iş çıkarıyorsun. Bu konuda bir ekip kurmayı düşünüyor musun?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Hasan Yılmaz</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-295</link> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <pubDate>Thu, 02 Oct 2008 19:28:40 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-295</guid> <description>Bekçi diyemeyiz buna pek, sadece bu konuya dikkat çekmek istiyorum.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Bekçi diyemeyiz buna pek, sadece bu konuya dikkat çekmek istiyorum.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Kadir GÜNAY</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-294</link> <dc:creator>Kadir GÜNAY</dc:creator> <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 17:08:19 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-294</guid> <description>Hasan milleti yine mimliyorsun tebrikler :) Türkçe&#039; nin bekçisi olmak nasıl bir duygu?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hasan milleti yine mimliyorsun tebrikler :) Türkçe&#8217; nin bekçisi olmak nasıl bir duygu?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Hasan Yılmaz</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-293</link> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 23:59:25 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-293</guid> <description>&quot;günlük&quot; veya &quot;gunluk&quot; gibi Türkçe karakterlerin yazılamaması çok fark etmez bence boş zamanlarının çoğunu bilgisayar başında geçiren ziyaretçiye.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;günlük&#8221; veya &#8220;gunluk&#8221; gibi Türkçe karakterlerin yazılamaması çok fark etmez bence boş zamanlarının çoğunu bilgisayar başında geçiren ziyaretçiye.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: FeRHaD</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-292</link> <dc:creator>FeRHaD</dc:creator> <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 23:35:02 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-292</guid> <description>Zaten TDK bunu günce veya günlük olarak değiştirse de kaç Türk blogcu bloglarının alan adlarını değiştirecekki. www.f-gunluk.info. f-günlük olsa problem yok ama gunluk olunca beni biraz rahatsız ediyor.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Zaten TDK bunu günce veya günlük olarak değiştirse de kaç Türk blogcu bloglarının alan adlarını değiştirecekki. <a
href="http://www.f-gunluk.info" rel="nofollow">http://www.f-gunluk.info</a>. f-günlük olsa problem yok ama gunluk olunca beni biraz rahatsız ediyor.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Hasan Yılmaz</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-291</link> <dc:creator>Hasan Yılmaz</dc:creator> <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 23:26:07 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-291</guid> <description>Olaya gerçekçi bakarsak &quot;Blog&quot; kelimesini yanlış olarak değerlendiremeyiz. TDK birçok kelimede olduğu gibi bu kelimeye de zamanında bir karşılık üretmedi.
Yanlış sayamayız çünkü Türkçeyi asıl belirleyen bizler çoğunluğunun blog kelimesini kullanıyoruz.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Olaya gerçekçi bakarsak &#8220;Blog&#8221; kelimesini yanlış olarak değerlendiremeyiz. TDK birçok kelimede olduğu gibi bu kelimeye de zamanında bir karşılık üretmedi.<br
/> Yanlış sayamayız çünkü Türkçeyi asıl belirleyen bizler çoğunluğunun blog kelimesini kullanıyoruz.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: FeRHaD</title><link>http://hedefturkce.com/yabanci-kelimeler-26-eylul-2008/comment-page-1/#comment-290</link> <dc:creator>FeRHaD</dc:creator> <pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:30:26 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://hedefturkce.com/?p=227#comment-290</guid> <description>Yazımın Türkçe denetimini yaptığınız için teşekkür ederim. Aslında dikkat etmeye çalışıyorum ama yaygın kullanılan kelimelerde her zaman çok başarılı değilim. Bazı programların Türkçe çevirilerini yapıyorum, bunlarda BİÇİM yazmaya dikkat ediyorum ama fazla önemsemediğiniz anlarda oluyor. Bu arada BLOG sözcüğüde başlı başına bir tartışma konusu, bunun dilimizde karşılığı günlük mü, günce mi TDK sanırım bunu belirlemedi henüz.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yazımın Türkçe denetimini yaptığınız için teşekkür ederim. Aslında dikkat etmeye çalışıyorum ama yaygın kullanılan kelimelerde her zaman çok başarılı değilim. Bazı programların Türkçe çevirilerini yapıyorum, bunlarda BİÇİM yazmaya dikkat ediyorum ama fazla önemsemediğiniz anlarda oluyor. Bu arada BLOG sözcüğüde başlı başına bir tartışma konusu, bunun dilimizde karşılığı günlük mü, günce mi TDK sanırım bunu belirlemedi henüz.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
